Die Volkswirte von Goldman Sachs Research prognostizieren für 2018 ein weltweites BIP-Wachstum von 4 %, da die Weltkonjunktur zum ersten Mal seit 2010 die meisten Prognosen übertrifft. Die positiven finanziellen Rahmenbedingungen sorgen dafür, dass viele Unternehmen florieren und expandieren können, und viele wollen zum ersten Mal globale Absatzmärkte erschließen.
Anbieter von professionellen menschlichen Übersetzungen können dabei eine Schlüsselrolle spielen. Die Übersetzungsbranche selbst wird von der positiven globalen Entwicklung profitieren. Nach Angaben des Bureau of Labor Statistics in den USA wird die Übersetzungs- und Dolmetscherbranche zwischen 2016 und 2026 um 18 % wachsen, was deutlich über dem Durchschnitt liegt.
Die Stärkung der Arbeitsmärkte in den Industrieländern stützt die positiven globalen Aussichten, wobei die Auswirkungen der niedrigen Rohstoff- und Importpreise und der niedrigen Kerninflation wahrscheinlich noch zunehmen werden.
Angesichts der erfreulichen Entwicklung der Weltwirtschaft bietet sich für Unternehmen die Chance, die neuesten technischen Entwicklungen zu nutzen, um ihre Geschäftstätigkeit im Ausland auszuweiten. Tools für die Sofortkommunikation und Messaging, weltweite 48-Stunden-Zustellnetze und das Marketingpotenzial der Social-Media-Websites stellen eine hervorragende Kombination für Unternehmen dar, die es verstanden haben, das Beste aus diesen Ressourcen zu machen.
Natürlich gibt es nach wie vor Hindernisse für den Geschäftsverkehr und die Sprache kann ein Stolperstein sein – aber das muss nicht sein. Die meisten Unternehmen lehnen maschinelle Übersetzungen ab, da sie nicht in der Lage sind, ihre hohen Unternehmensstandards zu erfüllen, während menschliche Übersetzungsdienstleistungen ihren Anforderungen gerecht werden. Von Geschäftsbriefen und E-Mails über Marketingpräsentationen bis hin zu juristischen Dokumenten, die für die internationale Zusammenarbeit erforderlich sind, können Unternehmen dank Übersetzungsdienstleistungen problemlos international agieren.
Da die Übersetzungsbranche in den nächsten Jahren weiter wachsen wird, um den Bedürfnissen der Unternehmen gerecht zu werden, muss sie sich auch als flexibel erweisen und Technologien einsetzen, mit denen sie die Übersetzung effizienter gestalten kann, ohne jedoch die Qualität zu beeinträchtigen. Das Tomedes Summarizer Tool ist ein gutes Beispiel dafür – es ermöglicht Übersetzern (und vielen anderen, die mit Wörtern und Websites arbeiten), ihre Arbeit effizienter zu erledigen, was bedeutet, dass sie schneller auf die Bedürfnisse von Unternehmen reagieren können.
Die politischen Ereignisse der letzten Jahre haben gezeigt, dass wir nie wissen können, was als nächstes auf der globalen Bühne passieren wird – aber Unternehmen haben die Möglichkeit, auf die Situation zu reagieren, mit der sie konfrontiert werden. Im Moment bedeutet das, die Chancen beim Schopf zu packen – und die professionelle Übersetzungsbranche hilft Ihnen dabei.