Globalisierung heißt, dass es einfacher geworden ist, soziale und geschäftliche Beziehungen zu Personen und Unternehmen in anderen Ländern zu pflegen. Technologie war der Schlüssel zu dieser Entwicklung – zunächst in Form von günstigen Flügen und später als Folge des Internets. Die bloße Existenz der Globalisierung bedeutet jedoch nicht, dass jedes Unternehmen oder Land bisher davon profitiert.
Die positiven Folgen der Globalisierung können bestenfalls als lückenhaft angesehen werden. Eine von der Bertelsmann Stiftung in Auftrag gegebene und in diesem Monat veröffentlichte Studie kommt beispielsweise zu dem Ergebnis, dass die Schweiz von der Globalisierung mehr als jedes andere Land profitiert hat. Das BIP pro Kopf stieg durch die Globalisierung zwischen 1990 und 2016 um durchschnittlich 1.190 Euro pro Jahr. Auch Japan, Finnland, Irland und Israel haben sich in diesem Zeitraum sehr gut entwickelt.
Am anderen Ende der Skala liegt Indien, wo das BIP pro Kopf zwischen 1990 und 2016 im Schnitt nur um 20 Euro pro Jahr gestiegen ist. China und Mexiko schnitten mit einem Plus von 80 Euro bzw. 120 Euro pro Jahr etwas besser ab.
Die Studie der Bertelsmann Stiftung ist zweifellos eine interessante Lektüre. Bevor Ihr Unternehmen jedoch nach Anbietern für deutsche Übersetzungen sucht, um Unternehmen in der Schweiz anzusprechen, sollten Sie bedenken, dass es sich hierbei um Durchschnittswerte auf nationaler Ebene handelt, wohingegen das tatsächliche Bild zeigt, dass einige Branchen und sogar einzelne Produkte weit mehr von der Globalisierung profitiert haben als andere.
Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen
Um von der Globalisierung zu profitieren, müssen Sie zunächst Ihr Unternehmen bzw. Ihre Produkte aus einer internationalen Perspektive betrachten. Hier ist Marktforschung unerlässlich, wenn Sie im Ausland wirklich erfolgreich sein wollen. Sie sollten jedoch für eine sorgfältige Übersetzung Ihrer Marktforschungsunterlagen sorgen, damit Sie die Ergebnisse weiterbringen!
Wenn Sie herausgefunden haben, dass Ihr Unternehmen im Ausland gut angenommen wird, sind professionelle Übersetzungen und Lokalisierungen unverzichtbar. Unternehmen, die den größtmöglichen Nutzen aus der Globalisierung ziehen wollen, erreichen dies mit einer klaren Strategie und hohen Standards.
Professionelle Lokalisierungsdienstleistungen können dazu beitragen, dass Ihr Unternehmen im Ausland im richtigen Licht erscheint. Außerdem können Sie sicherstellen, dass es nicht zu peinlichen sprachlichen Fauxpas kommt! Übersetzungsdienstleistungen können gleichzeitig viele Türen öffnen, die denen verschlossen bleiben, die beharrlich nur in ihrer Muttersprache geschäftlich tätig sein wollen.
Tomedes kann Ihnen dabei helfen, die richtige Strategie zu finden, denn wir bieten Ihnen umfassende Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen in einer Vielzahl von Sprachen. Kontaktieren Sie uns jetzt für weitere Informationen