Auch wenn das Jahr 2019 noch weit entfernt zu sein scheint, sind es tatsächlich nur noch rund drei Monate bis zum Jahresende – und angesichts der Schulferien, Weihnachtsfeiertage und Vorbereitungen auf Neujahr kann es schwierig werden, im Dezember noch etwas zu erledigen. Das Jahr beginnt nach den Feiertagen eher gemächlich und wenn Sie mit der Arbeit an Ihrer Übersetzungsstrategie bis 2019 warten, ist es eigentlich schon zu spät. Hier sind drei Gründe, warum Sie gleich jetzt mit der Ausarbeitung Ihrer Strategie für die Unternehmensübersetzung 2019 beginnen sollten!
Die Globalisierung schreitet schnell voran
In der heutigen Zeit besteht die Gefahr, dass die Konkurrenz Sie hinter sich lässt, wenn Sie nicht rasch genug handeln. Die Kombination aus Internet und technologischem Fortschritt bedeutet, dass Unternehmen fast über Nacht global aktiv werden können. Tatsächlich können Unternehmen dank der Möglichkeiten der sozialen Medien buchstäblich über Nacht weltweit agieren.
Ganz unabhängig vom Geschäftsmodell Ihres Unternehmens ist der Zugang zu einem globalen Publikum etwas, das Sie nicht vernachlässigen dürfen. Selbst eine vage Geschäftsidee kann heutzutage rasant wachsen. Deshalb ist es ratsam, bereits zu einem frühen Zeitpunkt in jedem Unternehmen eine Strategie für geschäftliche Übersetzungen zu entwickeln. Dabei muss nicht ins Detail gegangen werden – Sie müssen nur vorbereitet sein, damit das Unternehmen im Fall der Fälle schnell skalieren kann.
Es zahlt sich aus, vorbereitet zu sein
Wenn Sie sich jetzt vorbereiten, ist Ihr Unternehmen bestens gerüstet, um alle notwendigen Übersetzungsprojekte schon ab Jahresbeginn 2019 erfolgreich voranzutreiben. Die Wahl eines Übersetzungsanbieters schon lange vor Projektbeginn hat den Vorteil, dass der Anbieter ausreichend Zeit hat, Ihr Unternehmen, seine Werte und Ziele kennenzulernen. Dies kann im Rahmen des Übersetzungsprozesses sehr hilfreich sein. Es bedeutet, dass die Übersetzer ein klares Bild davon erhalten, was Sie tun und wer Ihre Kunden sind - letzteres ist besonders dann von Bedeutung, wenn eine Marketing-Übersetzung oder eine Social-Media-Übersetzung benötigt wird.
Die frühzeitige Auswahl eines Übersetzungsanbieters bei der Strategieentwicklung bedeutet zudem, dass der Anbieter Sie in wichtigen Fragen beraten kann, wie z. B. bei der Lokalisierung Ihres Produkts und aller damit verbundenen Unterlagen.
Engagieren Sie die besten
Wer gut in seinem Fach ist, ist schnell ausgebucht. Wenn Sie in den besten Restaurants essen möchten, müssen Sie frühzeitig einen Tisch reservieren. Das Gleiche gilt für viele Branchen und die Übersetzungsbranche bildet da keine Ausnahme. Die besten Übersetzer und Übersetzungsagenturen haben immer zahlreiche Anfragen und können sich ihre Kunden aussuchen. Wenn Sie also mit den Besten zusammenarbeiten möchten, müssen Sie sich früh genug darum kümmern.
Ein paar Gedanken zum Abschluss
Die Weihnachtszeit steht mal wieder vor der Tür und das Jahr 2019 ist nicht mehr weit. Nutzen Sie die verbleibende Zeit – arbeiten Sie jetzt an Ihrer Übersetzungsstrategie für 2019! Wenn Sie Hilfe benötigen, ist Tomedes jederzeit gerne für Sie da.