Technische Übersetzungen sind bei uns tagtäglich hoch im Kurs und stark angefragt. Egal in was für einer Technischen Sparte, Sie die Übersetzung brauchen, unser Team hilft Ihnen gerne weiter.
Das führende Technische Übersetzungsbüro
Übersetzungen in den verschiedenen Fachbereichen der Technik wie z.B. der Maschinenbau, Medizintechnik, Mechanik und der Metalltechnik, um hier nur einige Bereiche zu nennen, erfordern zum einen sehr fundierte technische Kenntnisse in dem jeweiligen Fachbereich und zum anderen aktuelle Kenntnisse einer Fachsprache, die als lebendige Sprache durch den wissenschaftlichen Fortschritt einem kontinuierlichen Wandel unterliegt. Vor allem aber qualifizierte Technische Übersetzer, die viel Erfahrung haben
Technische Übersetzungen - eine Definition
Unter technischen Übersetzungen versteht man die Übersetzung von technischer Literatur und den darin beschriebenen technischen Zusammenhängen, so z.B. die Begleitdokumentation von Maschinen, Anlagen und Geräten für Industrie und den Privatanwender.
Technische Sprache gegenüber Alltägliche Sprache
In besonderem Maß gilt das für technische Fachübersetzungen, zum Beispiel von Verträgen, Benutzeranleitungen oder Urkunden. Aber auch Geschäftsberichte, Bilanzen oder Jahresabschlüsse sind strengen Regularien unterworfen. In beiden Fällen ist Exaktheit Voraussetzung für Rechtsgültigkeit. Dies verlangt vom Übersetzer eine gute Kenntnis der Technik und der Sprachanwendung im jeweiligen Zielland.
Dokumente die technische Terminologien enthalten
Hier kommt eine ausführliche Liste, von verschiedenen Dokumenten, die technische Terminologien enthalten:
- Benutzerhandbücher
- technische Dokumentation
- Produktdokumentation
- Handbücher
- Normen
- Verträge
Genaue Technische Übersetzungen von technischen Übersetzern
Technische Übersetzungen sind alles andere als einfach und erfordern ein hohes Maß an Genauigkeit und Kenntnis. Gut, das wir nur Technische Übersetzer einsetzen, die genau und sorgfältig arbeiten.
Muttersprachliche technische Übersetzer
Alle unsere technischen Übersetzer sind absolute Muttersprachler, ihrer Sprache und kennen sich mit der Terminologie ihres Ziellandes genau aus. Sogar so gut, wie ihre eigene Westentasche. Dadurch, garantieren wir höchste Qualität bei den Übersetzungsaufträgen.
Übersetzer mit technischer Expertise
Jeder unserer Technischen Übersetzer, besitzen die technische Expertise, die wir für unsere kommenden Aufträge und Kunden wollen und brauchen. Sie können darauf vertrauen, dass wir die Creme de la Creme der technischen Übersetzer in unserem Portfolio besitzen.
Technische Übersetzungen in jeglichen Sprachen
Wir übersetzen jegliche technische Aufträge in den gängigsten, aber auch ungewöhnlichen Sprachpaaren, die es gibt. Unser breiten Sprachrepertoire zeichnet uns durch Vielfalt und Sorgfalt aus.
Deutsch-Englische Technische Übersetzungen
Die deutsch-englisch technische Übersetzung ist ein weiteres sehr spezialisiertes Übersetzungsgebiet. Viele Übersetzer, die auf dem Gebiet der technischen Übersetzung tätig sind, sind aufgrund ihrer Subspezialisierungen sehr gefragt.
Englisch-Deutsch Technische Übersetzungen
Auch englisch-deutsche technische Übersetzungen sind weltweit am gefragtesten. Deshalb haben wir ein sehr großes und breitgefächertes Repertoire an Übersetzern, in den verschiedensten Subspezialisierungen, die sehr gefragt sind.
Technische Übersetzungen in jedem Sprachpaar
Kein Sprachenpaar ist bei Tomedes unmöglich. Unser breites Sprachrepertoire und internationalen Übersetzer zeichnen uns durch Vielfalt und Sorgfalt aus. Egal welche Sprache, wir können alles übersetzen.
Warum Sie uns auswählen sollten?
Bei unserem Technischen Übersetzungsbüro, ist nichts unmöglich. Wir streben nach höchster Qualität, Effizienz und Leidenschaft, wenn es um unsere Aufträge geht. Jeder einzelne unserer Übersetzer geht mir Herzblut und Genauigkeit an die Übersetzung heran, sodass wir Zeit- und Preiseffizient für beide Seiten arbeiten können. Außerdem, sind wir rund um die Uhr für Sie erreichbar, dass 365 Tage im Jahr.
Exzellenter Kundenservice
Wir bei Tomedes legen wert auf ein persönliches Verhältnis mit unseren Kunden. Deshalb, sehen wir unsere Kunden nicht als Kunden, sondern als Freunde und Geschäftskollegen, denen wir helfen ihr Business voran zu treiben und sprachlich aufzubauen. Dies ist ein Qualitätsmerkmal, was uns Tomedes, auszeichnet und wir von unseren Kunden gesagt bekommen.
Schnelle Lieferzeiten
Da wir seit Jahren mit unserem technischen Übersetzerteam zusammenarbeiten, sind schnelle Übersetzungen oder Übersetzungen mit einer engen Deadline, absolut kein Problem für uns und immer machbar, da unsere technischen Übersetzer weltweit angesiedelt sind und in verschiedenen Zeitzonen arbeiten, sodass wir rund um die Uhr für Sie erreichbar sind.
Qualitative Übersetzungen mit 1 Jahr Garantie
Bei Tomedes setzen wir qualitativ hochwertige Übersetzungen voraus. Sind Sie aber mal doch nicht zufrieden mit dem Resultat ihrer Übersetzung? Kein Problem, auf jede Übersetzung, haben wir 1 Jahr Garantie.
Suchen Sie nach technischen Übersetzungen?
Dann sind Sie hier, bei Tomedes, genau an der richtigen Stelle. Wir bieten qualifizierte, effiziente und preisgünstige technische Übersetzungen von unseren qualifizierten technischen Übersetzern weltweit an. Egal was, wie lange, wie schwer wir sind gewappnet und bieten Ihnen das beste Preis-Leistungsverhältnis. Bei Tomedes ist nichts unmöglich. Wir machen nämlich, dass unmögliche, möglich.