Ein Kundenprojekt, bei dem jemand eine Apostille übersetzen lassen musste
10 November 2021
Im Rahmen eines Kundenprojekts kam von einem unserer Stammkunden eine Anfrage – er musste sich zusätzlich zu einem Dokument auch die jeweilige Apostille übersetzen lassen. Wir führten die Übersetzung unseres Kunden aus München vom Deutschen ins Italienische durch.
Unser Übersetzungsbüro in Deutschland erhält regelmäßig Aufträge dieser Art. Kunden beauftragen uns damit, die Dokumente und dazugehörigen Apostillen übersetzen zu lassen, weil sie diese bei Behörden vorlegen lassen oder zur Vollständigkeit einer Dokumentation benötigen.
Eine Apostille ist eine Beglaubigung, die dazu dient, öffentliche Urkunden auf internationaler Ebene offiziell anerkennen zu lassen.
Im Fall unseres Kunden ging es um ausländische notarielle Beurkundungen zum Kauf einer Immobilie. Regelmäßig lassen internationale Kunden ihre Dokumente übersetzen mit Apostille.
Apostille übersetzen lassen — nur von zertifizierten Übersetzern
Alle Übersetzungen werden bei Tomedes ausschließlich von zertifizierten Fachübersetzern in ihre Muttersprache durchgeführt. Wir arbeiten mit einem Team von professionellen Übersetzern und bieten Übersetzungen in insgesamt über 120 Sprachen an.
Unsere Übersetzungen, die mit Apostille versehen sind, durchlaufen einen strengen und nachvollziehbaren Prozess zur Qualitätsüberprüfung, bevor wir sie an Sie aushändigen. Übermitteln Sie uns Ihre Anfrage, damit Sie Ihre Apostille schnell und akkurat übersetzen lassen.
Vereidigte Übersetzer gehen sicher, dass die jeweiligen gesetzlichen Anforderungen des Ziellandes erfüllt werden und dass die Übersetzung der Apostille den gesetzlichen Ansprüchen entspricht. Das übersetzte Dokument muss sprachlich und stilistisch mit der Qualität des Originaldokuments gänzlich übereinstimmen. Dabei darf auch nichts vom Inhalt verloren gehen.
Übersetzung mit Apostille versehen — garantiert beglaubigte Übersetzung Ihrer Apostille
Unser Team von gerichtlich beeidigten Fachübersetzern führt beglaubigte Übersetzungen für Kunden aus ganz Deutschland durch. Bei offiziellen Papieren ist es in vielen Fällen notwendig, die Dokumente mit der Apostille zu übersetzen. Beglaubigte Übersetzungen garantieren die Echtheit des Dokuments und dass der Inhalt akkurat und präzise übertragen wurde. Wir übersetzen, wie im Fall unseres Kunden, regelmäßig vom Deutschen in andere Sprachen und noch häufiger erhalten wir Anfragen, eine Apostille ins Deutsche übersetzen zu lassen.
Apostille Übersetzung zum besten Preis und mit schneller Lieferung
Kontaktieren Sie uns und wir teilen Ihnen umgehend mit, welche Kosten bei der Apostille-Übersetzung anfallen. Je nach Dokument ergibt sich ein unterschiedlicher Übersetzungsaufwand. Wir sind rund um die Uhr für Sie erreichbar und garantieren eine schnelle Lieferung, wenn Sie sich Dokumente und Ihre Apostille übersetzen lassen möchten. Wir klären auch gerne mit Ihnen gemeinsam, ob die Übersetzung einer Apostille notwendig ist.
Für was braucht man eine Apostille?
Die offiziellen Dokumente aus dem Ausland werden bei einigen deutschen Behörden nur dann akzeptiert, wenn sie vom Konsulat des betreffenden Landes legalisiert wurden oder das jeweilige Dokument mit einem Echtheitsvermerk versehen wurde.
Durch Apostillen wird bestätigt, dass die Dokumente echt sind und von einer Regierung ausgestellt wurden. Das internationale Beglaubigungsverfahren, an dem Deutschland teilnimmt, wird durch das Haager Abkommen aus dem Jahr 1961 geregelt.
Wer darf Urkunden übersetzen?
Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten und Urkunden werden von unseren gerichtlich vereidigten Übersetzern durchgeführt. Wir garantieren eine akkurate und schnelle Übersetzung Ihrer Apostille in die gewünschte/n Sprache/n.
Sie können uns alle Dokumente online zukommen lassen, für die Übersetzung müssen Sie noch nicht das Original einreichen. All Ihre Informationen werden vertraulich behandelt und der Projektmanager steht während des gesamten Projekts für Ihre Fragen und Anforderungen zu Übersetzungen, die mit Apostille versehen sind, zur Verfügung.
Dokumente übersetzen mit Apostille — verfügbar in 950 Sprachpaaren
Bevor Sie die Übersetzung, z. B. ins Englische, in Auftrag geben, wird geklärt, ob eine Apostille oder eventuell eine Legalisation benötigt wird. Benötigen Sie eine Apostille, so sollte sie der Übersetzung beigelegt werden, damit sie ebenfalls übersetzt wird. Ist Ihre Übersetzung mit einer Apostille versehen, wird bestätigt, dass es sich um ein offizielles bzw. anerkanntes Dokument handelt.
Wir führen Übersetzungen in 950 Sprachpaaren durch. Wir arbeiten, wie für unseren Münchner Kunden, tagtäglich mit der professionellen Übersetzung von Texten jeglicher Art und haben uns auf zertifizierte Übersetzungen spezialisiert.
Kontaktieren Sie uns jetzt
Unsere Projektmanager sind hier jederzeit für Sie erreichbar und antworten in kürzester Zeit auf Ihre Anfragen. Bei dringenden Anliegen, genügt es, uns Ihre Dokumente für einen umgehenden Zeit- und Kostenvoranschlag zukommen zu lassen.
Bei Tomedes steht der Kunde immer im Mittelpunkt und Sie werden von Anfang bis Ende des Projekts von unserem Team bestens betreut. Auf diese Weise garantieren wir auch die Zufriedenheit unserer Firmen- und Privatkunden.
Wir stehen für hohe Qualität bei Übersetzungen und sind der richtige Ansprechpartner, wenn Sie sich eine Apostille übersetzen lassen müssen. Tomedes arbeitet auch mit seltenen Sprachen und wir beraten Sie gerne zu den Varietäten in den jeweiligen Ländern. Unsere muttersprachlichen Teams werden dann mit der Übersetzung Ihrer Apostille beauftragt und Sie erhalten umgehend nach der Qualitätskontrolle Ihre übersetzten Dokumente, die Sie dann sofort vorlegen können.
Warum Tomedes
Persönlicher Support 24/7
1 Jahr Garantie
95.000 Geschäftskunden
ÄHNLICHE AKTUELLE ÜBERSETZUNGEN
- Ein Geschäftskunde Musste Seine Agb übersetzen
- Ein Kundenprojekt, Bei Dem Jemand Eine Einbürgerungsurkunde übersetzen Lassen Musste
- Beglaubigte Übersetzung Einer Geburtsurkunde Ins Englische Und Aus Dem Englischen
- Die Übersetzung Von Technischer Dokumentation Für Einen Deutschen Automobilzulieferer
- Beglaubigte Übersetzung Einer Scheidungsurkunde Für Einen Neukunden