Beglaubigte Übersetzung Türkisch-Deutsch von Geschäftsdokumenten
11 Februar 2022
Tomedes wurde vergangene Woche von einem Kunden in Berlin mit der beglaubigten Übersetzung Türkisch Deutsch von Geschäftsdokumenten beauftragt. Unser personalisiertes Projektmanagement sowie die schnelle Lieferung der fertigen Übersetzung sorgten für eine sehr hohe Zufriedenheit unseres neuen Kunden. Tomedes Deutschland führt regelmäßig Übersetzungen vom Türkischen ins Deutsche und Englische durch.
Beglaubigte Übersetzung Türkisch-Deutsch für Gewerbeschein erforderlich
Eine Beglaubigung dient zur Vorlage bei Behörden und offiziellen Stellen in Deutschland sowie in anderen Ländern. Der Geschäftskunde benötigt die beglaubigte Übersetzung mehrerer Dokumente aus dem Türkischen ins Deutsche, um eine Genehmigung für den Betrieb seines ursprünglich in der Türkei ansässigen Unternehmens in Berlin zu erhalten.
Um einen Gewerbeschein erhalten zu dürfen, sprich um ein eigenes Unternehmen zu gründen, müssen verschiedene Dokumente vorliegen. Falls Ausbildungen im Ausland absolviert wurden bzw. – wie im Fall unseres Kunden – bereits in einem anderen Land eine selbstständige Tätigkeit angemeldet war, müssen diese (Geschäfts-)Unterlagen ins Deutsche übersetzt werden.
Die gerichtlich vereidigten Übersetzer bei Tomedes stellen sicher, dass die beglaubigte Übersetzung Türkisch-Deutsch den gesetzlichen Ansprüchen in Deutschland entspricht. Die übersetzten Geschäftsunterlagen müssen sprachlich und formell vollständig mit dem Original übereinstimmen und dabei darf auch nichts vom Inhalt verlorengehen. Dies bestätigt offiziell die Beglaubigung.
Tomedes führt auch umgekehrt für viele Geschäftskunden aus Berlin beglaubigte Übersetzungen vom Deutschen ins Türkische durch.
Beglaubigte türkische Übersetzung durch muttersprachliche FachübersetzerInnen
Wir sind stolz auf unser weltweites Netzwerk von professionellen, diplomierten FachübersetzerInnen. In insgesamt 120 Sprachen stellt Tomedes Übersetzungen zur Verfügung. Sobald Sie alle Fragen mit Ihrem Projektmanager geklärt haben, wird der Übersetzungsauftrag an eine/n muttersprachliche/n Fachübersetzer/in der jeweiligen Sprachenkombination übergeben.
Im Fall unseres Kunden in Berlin führte eine muttersprachliche Übersetzerin die Übertragung aus Türkisch in die Zielsprache durch. Unsere Fachübersetzer/inenn und Lektor/innen sind nicht nur sprachlich, sondern auch je nach Branche auf gewisse Themen und Fachsprachen spezialisiert und darin ausgebildet.
Vorteile bei der Wahl unseres Dienstes
Diese Vorteile haben Kunden bei Tomedes, wenn sie eine beglaubigte Übersetzung Türkisch Deutsch in Auftrag geben:
- Beglaubigte Übersetzungen aus dem Türkischen für Ämter und Behörden in ganz Deutschland
- Kompetenter Kundenservice, freundliche Projektmanager/innen
- Muttersprachliche, professionelle Übersetzer/innen
- Übersetzung auch aus seltenen Sprachen möglich
- Wir übersetzen auch in verschiedene Varianten einer Sprache
- der Kunde steht im Mittelpunkt unserer Philosophie
- Technologie-Orientiertheit, wir arbeiten mit allen gängigen Formaten
15 Jahre Berufserfahrung
Tomedes arbeitet seit 15 Jahren erfolgreich als Übersetzungsagentur. Erfahren Sie hier mehr über unser Unternehmen, unsere Angebote und unser globales Netzwerk an muttersprachlichen Übersetzer/innen. Wir arbeiten seit Jahren mit vielen Stammkunden aus der Türkei und Deutschland zusammen.
24/7 Kundensupport und persönlicher Service
Wir stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung. Wir verzeichnen eine 98 %ige Kundenzufriedenheit bei unseren Geschäfts- und Privatkunden aus der ganzen Welt.
Schnelle Lieferung, um Ihre Fristen einzuhalten
Wir sind uns darüber bewusst, wie sehr die Zeit gerade bei offiziellen Dokumenten und Behördenwegen drängt und sorgen deshalb für eine schnelle Lieferung. In dringenden Fällen können Sie auch eine Expresslieferung bei Tomedes in Auftrag geben. Wir antworten innerhalb von dreißig Minuten und erstellen Ihnen gerne umgehend ein unverbindliches Angebot.
Zertifizierter Übersetzungsprozess
Jede beglaubigte Übersetzung Türkisch Deutsch sowie auch alle anderen Übersetzungen durchlaufen bei Tomedes einen strengen, zertifizierten Übersetzungsprozess. Wir stellen zu jedem Zeitpunkt sicher, dass die gesamte Fachsprache, Terminologie und die jeweilige Fachsprache korrekt in die Zielsprache – in diesem Fall aus dem Deutschen ins Türkische – übersetzt werden. Im Anschluss daran erfolgen das Lektorat und die Qualitätskontrolle. Wir vergewissern uns, dass Ihre Anforderungen erfüllt werden und bieten eine einjährige Zufriedenheitsgarantie nach Abschluss des Projekts.
Wir sind für Sie da.
Kontaktieren Sie uns jederzeit für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente von Türkisch auf Deutsch. Wir widmen uns gerne Ihrer Anfrage für Übersetzungen, Lektorate und mehr. Sie müssen uns keine Originaldokumente zukommen lassen, schicken Sie uns einfach Ihr Dokument als Foto oder PDF. Sie können uns gerne auch in türkischer Sprache kontaktieren.
Warum Tomedes
Persönlicher Support 24/7
1 Jahr Garantie
95.000 Geschäftskunden
ÄHNLICHE AKTUELLE ÜBERSETZUNGEN
- Ein Kundenauftrag, Wissenschaftliche Texte Zu übersetzen
- Ein Kundenauftrag, Wissenschaftliche Texte Zu übersetzen
- Beglaubigte Übersetzung Des Abiturzeugnisses Ins Englische Für Studierende
- Eine Kundin Muss Ein Führungszeugnis übersetzen Lassen
- Ein Kunde Muss ärztliche Diagnosen übersetzen, Um Eine Medizinische Behandlung Im Ausland Zu Erhalten